Many people world over translated Bhagavad Gita from Sanskrit to English, unmindful of the fact that a commentary or translation of Bhagavad Gita can be indulged only by one who has himself reached a particular level of spirituality. Such people can be counted on fingers.
The basic essence of Bhagavad Gita is understood demolishing ego to zero whereas most of the translations available in market are from people who have a bloated ego or are totally ignorant in matters spiritual. Such meaningless translations do not mean anything.
Commentaries, translations of Bhagavad Gita from Sanskrit to English by Gita press, Gorakhpur, India are not only commendable but most authentic.
The original text of Bhagavad Gita containing 700 shlokas verses in Sanskrit along with English transliteration is available for mere $1 from Gita press, Gorakhpur, India. All publications of Gita press are at par, highly subsidized. The prime purpose of Gita press is to spread spiritual knowledge worldwide, they have no other purpose in mind.
Following publications from Gita press from Sanskrit to English are recommended –
Commentaries at serial number 1, 2 and 3 though voluminous are the personally recommended ones.
Gita press has branches in many cities of India. One can personally go through the subject matter of above titles before purchasing them.
Commentaries and translations can also be ordered online from – http://gitapress.org/english/index.htm
